[Tratto dal post FB dei The Sun Music] – Prima che gli Hillsong mi passassero la lista delle 13 canzoni che dovevo tradurre e produrre in italiano, ero certo che ci sarebbe stata una canzone in particolare. Il brano era “Oceans (where feet may fail)”, un brano che sembra scritto in Cielo da un Angelo e poi passato agli Hillsong UNITED per darci sostegno, forza, completezza nonostante i nostri pezzi mancanti.
Approcciarsi ad una canzone del genere mi metteva una certa pressione, e non solo perché si trattava di un successo planetario. L’inglese è una lingua straordinariamente furba: in pochissime sillabe può permetterti di cantare concetti profondi che, in italiano, richiederebbero arzigogolamenti inammissibili nel contesto di un brano pop. Ed “Oceans” non è solo il pezzo più conosciuto degli Hillsong, è anche il più impegnativo a livello vocale e il più complesso da tradurre – perché ci era richiesta una strettissima attinenza al testo originale, facendolo divenire vulnerabile nel riadattamento. Un gioco da ragazzi insomma!
Per tutte le altre canzoni mi era stato spontaneo associare i cantanti e le voci ai singoli brani. Per “Oceans”… no. Fu Marco Maccarelli, del Laboratorio del Suono, a dirmi: “hey Fra, ho la persona giusta. Lei ha un talento fuori dal comune: Lidia Schillaci, prova con lei”. Ascoltando la storia di Lidia rimasi senza parole: un’intera esistenza vissuta a servizio della musica (vi invito a leggere il suo curriculum… si resta senza parole).
Dopo averla avuta in studio da noi, il produttore Maurizio Baggio mi disse che, nella sua esperienza di migliaia di registrazioni, non aveva mai ascoltato una voce tecnicamente così perfetta: “Un talento vocale che non ha nulla da invidiare a grandissime performers come Elisa o Giorgia”.
Lidia non ha solo interpretato questo brano: lo ha vissuto. Ci ha messo la vita dentro. Ed ora, in italiano, questa canzone riesce a toccare le corde più profonde dell’anima. È un onore quindi annunciare l’uscita di “Oceani”, terzo singolo estratto dall’album “Che magnifico Nome”, in uscita l’8 luglio e disponibile in pre-order sul sito www.magnificonome.it
Buon ascolto!
Testo della canzone
VERSO 1:
Tu mi chiami a camminare
Su quelle acque sconosciute
E lì ti trovo nel mistero
Dentro gli oceani
Ho fede in Te
CORO:
Ed il Tuo nome chiamerò
Oltre le onde guarderò
Nella tempesta
L’anima mia riposa in Te
Io sono Tuo e Tu sei mio
VERSO 2:
La Tua grazia è in questo mare
Con la Tua mano
Mi guiderai
E se cadrò e avrò paura
Confido in Te
Mai fallirai
PONTE:
Spirito guidami oltre i miei confini
Camminando sulle acque
Dovunque Tu mi chiami
Prendimi e portami più nel profondo
La mia fede è forte adesso
Alla Tua presenza
LAST CORO:
Ed il Tuo Nome chiamerò
Oltre le onde guarderò
L’anima mia riposa in Te
Io sono Tuo e Tu sei mio
Parole e musica di:
Matt Crocker, Joel Houston
& Salomon Ligthelm
Traduzione e adattamento di:
Francesco Lorenzi, Danilo Minutella & Lidia Schillaci
© 2012 Hillsong Music Publishing Australia
Ascolta Lidia Schillaci parlare della sua esperienza cantando Oceani (Dove I Piedi Falliscono).